It is assumed the commentaries are utf-8 text files consisting of a main body of text, followed by a list of numbered and ordered footnotes describing:
The main body of text should have a block of text containing an
optional introduction and the document title followed by a series of
numbered aphorisms and commentaries. If an introduction is included it
should be separated from the title by a line containing the two plus
symbols, i.e. ++
, the title can be more than one line of text.
The aphorisms and commentaries should have the following format.
.
character, e.g. 1.
for aphorism 1.This main text (title, aphorisms and commentaries) contains symbols
referring to witnesses (WW
) and footnotes.
[WW LL]
where WW
is a code to
identify the document and LL
is a location in the
document. Witness codes should be listed in the <listWit>
element in the XML template file described below.tttt
represent a word of text without a variant, vvvv
represent a
word of text with a variant, and n
is the footnote number then
single word variants use form (a) and multiple word variations
use form (b) where the #
marks the end of the variation.ttt tttt *n*vvvv tttt tttt
ttt tttt *n*vvvv vvvv vvvv# tttt tttt
After the main body of text is a list of numbered and ordered footnotes, each footnote has a corresponding reference in the main text. A footnote is a single line with the following format.
*1*
.
characterThe formats for the five footnote types are now described where n
is
the footnote number, W1
and W2
are witness codes, and ssss
,
tttt
and uuuu
represent segments of witness text (segments can be
one or more words in length).
Omissions can have the following forms, i.e.
*n*ssss ] W1: om. W2.
This means the segment of text ssss
is found in witness W1
but
not W2
.
*n*ssss ] correxi: tttt W1: om. W2.
This means the segment of text ssss
is found in witness W1
but
not W2
however the editor has corrected ssss
to tttt
.
*n*ssss ] conieci: tttt W1: om. W2.
This means the segment of text ssss
is found in witness W1
but
not W2
however the editor has conjonctured that it should be ssss
instead of tttt
.
*n*ssss ] correxi: om. W1.
or *n*ssss ] correxi: om. W1, W2.
This means add the text ssss
which is missing in witness W1
or
missing in witness W1
and w2
.
*n*ssss ] conieci: om. W1.
or *n*ssss ] correxi: om. W1, W2.
This means add a conjonctured text ssss
which is missing in witness
W1
or missing in witness W1
and w2
.
More generally an omission can have the form:
*n*ssss ] conieci: tttt W1, W2, W3: om. W4, W5, W6.
or
*n*ssss ] correxi: tttt W1, W2, W3: om. W4, W5, W6.
or
*n*ssss ] W1, W2, W3: om. W4, W5, W6.
Additions have three forms depending on whether the addition applies to one or both witnesses, and for the latter case whether the addition is the same or not for both witnesses.
*n*ssss ] add. tttt W1.
This means both witnesses havessss
and W1 addstttt
.
*n*ssss ] add. tttt W1, W2.
This means both witnesses havessss
and both addtttt
, however the editor felt the need to omittttt
.
*n*ssss ] add. tttt W1: uuuu W2.
This means both witnesses havessss
,W1
addstttt
whereasW2
addsuuuu
.
Correxi can have two forms, depending on whether witness texts are the same or not.
*n*ssss ] correxi: tttt W1, W2.
This means the texttttt
is found in witnessesW1
andW2
and the editor has corrected this tossss
.
*n*ssss ] correxi: tttt W1: uuuu W2.
This means the texttttt
is found in witnessW1
, whereasW2
hasuuuu
. The editor has corrected these tossss
.
Conieci can have two forms, depending on whether the witness texts are the same or not.
*n*ssss ] conieci: tttt W1, W2.
This means the text ‘tttt’ is found in witnessesW1
andW2
, the editor conjectures that this should bessss
.
*n*ssss ] conieci: tttt W1: uuuu W2.
This means the texttttt
is found in witnessW1
, whereasW2
hasuuuu
. The editor conjectures that these should bessss
.
Standard variations have only two forms:
*n*ssss ] W1: tttt W2.
This means witness W1
has text ssss
whereas W2
has tttt
.
*n*ssss ] W1, W2, W3: tttt W4, W5, W6.
This means witnesses W1
, W2
and W3
have text ssss
whereas W4
, W5
, W6
have tttt
.